слушать удобно песню Хор Матюхова: Застольный кант XVI в.,
Популярность: 0
Композитор и певец: Хор Матюхова
Композиция: Застольный кант XVI в.
Длина: 01:30
Отличный пример музыкального прошлого Беларуси на старобелорусском языке (времен Франциска Скорины). К сожалению, печатного текста найти не удалось, поэтому попробовал реконструировать на слух. Кое-где не уверен в грамматике, кое-где возможно сам ошибся, кое-где дописывал по смыслу то, что не понятно. Буду рад, если мне поможете.
Шрифт, к сожалению не кириллица, поэтому "прабачайце".
______________________
Пейте, хлопцы, попейте,
Подъ нози на землю не лейте,
Подъ нози на землю не лейте.
Будите вси-вси пьяны,
Не будите упрямы,
Веселитесь пляшите,
Другъ друга утешите.
Не очень-то тужите,
Пиво, вiно пiйте,
Пиво, вiно пiйте.
Вотъ и вжито гораздо,
Пойдимъ потомъ вси разно,
Болитъ голова больно,
Вкусили нежить полно.
С похмелья как восставши
И чарки в руки взявши,
Ти же чарки в руки взявши.
Другие-то какъ выпьемъ,
Всемъ многа лета крикнемъ,
Многае, многа летъ,
Многае, многа летъ.
____________________________
Вот так. Обратили внимание на звучание гласных? Правда интересно? Кстати, доводилось листать Скорыновскую Библию. Очень интересный язык. По крайней мере старобелорусский довольно оригинален и сильно отличен от современного.